Commentaire de Pomme de Reinette
sur Logos héraclitéen et Logos johannique
Voir l'intégralité des commentaires de cet article
@Sarah
La traduction française appauvrit et aplatit complètement le texte.
Rien que les 7 premiers mots (1er verset), qui sont à la limite du traduisible car il y a au moins un apax, il y en aurait pour des milliers d’heures d’explications .... mais surtout il y a la poétique de l’hébreu, le souffle et le jeu constant sur les lettres ....
