Commentaire de Aristide
sur Les deux premiers vers de l'Odyssée : tout un art de la séduction...
Voir l'intégralité des commentaires de cet article
@rosemar
Il me semble tout de même que le traducteur de La Pléiade a une certaine ... compétence dans ce domaine. Mais bon ... Serait ce donc que cette entière traduction de l’Odyssée serait truffée d’à peu près à vous entendre ?
Il n’ y a rien d’insultant à admettre l’expertise des autres .... Je ne parle pas de moi, mais de ce traducteur.