Commentaire de Decouz
sur Indispensable orthographe !


Voir l'intégralité des commentaires de cet article

Decouz 9 avril 2018 20:53

Quelques extraits, Max Sylberztein : 

« L’orthographe française a été délibérément conçue pour restreindre l’accès à l’écriture aux Français : à partir du XIVe siècle, les clercs, qui auparavant rédigeaient les actes en latin... »
"Plus tard, certains imprimeurs, à la suite de l’helléniste Henri Estienne (XVIe siècle), s’appliquèrent eux aussi à compliquer l’orthographe en utilisant des orthographes dites « étymologiques », souvent inspirées du grec, eux aussi pour se distinguer des « ignorants et des femmes simple.« 
 »Mais, jusqu’au XIXe siècle, ces efforts pour compliquer l’orthographe coexistaient avec d’autres efforts, en sens inverse, pour faciliter l’accès à l’écrit. La première tentative de simplification de l’orthographe : Le tretté de la grammère françoèse (1550) de Louis Meigret, avait plaidé, sans succès, contre la « latinisation » de l’orthographe française...« 
 »Si la plupart des partisans d’une réforme de l’orthographe sont d’accord pour régulariser certains phénomènes orthographiques, très peu remettent en cause le postulat que l’orthographe française est étymologique. Ce postulat, quoique ancré dans tous les esprits, est pourtant incorrect.« 
 »Si l’orthographe des mots grecs était véritablement étymologique, on transcrirait fidèlement la lettre grecque ? par une seule lettre (le f), plutôt que par une combinaison de deux lettres...« 
 » Autrement dit : l’orthographe française des mots dits grecs ne répond nullement à un souci étymologique : elle est un reliquat d’une transcription phonétique obsolète« 
 »Pourquoi alors ne pas orthographier cirque en circ (latin circus) ? Pourquoi ne pas utiliser l’étymologie latine pour simplifier l’orthographe, plutôt que pour la compliquer « 
 »La plupart des mots français ne s’orthographient pas comme en latin, tout simplement parce que leur prononciation a évolué, et que le latin n’est pas la seule source d’apports à la langue française : en d’autres termes, le ede femme est une exception, pas la règle."

Lien :

https://www.cairn.info/article.php?ID_ARTICLE=LFA_170_0083


Voir ce commentaire dans son contexte
https://middlepassage.dei.uc.pt/https://privacycolab.dei.uc.pt/https://cmd.dei.uc.pt/https://henrique.dei.uc.pt/
https://merdekakreasi.co.id/buku/pkvgames/https://merdekakreasi.co.id/buku/bandarqq/https://merdekakreasi.co.id/buku/dominoqq/https://merdekakreasi.co.id/tentang-kami/
https://simseam.ft.uns.ac.id/https://sipil.ft.uns.ac.id/slot gacorhttps://aku.ac.id/https://jpl.staiku.ac.id/https://jist.publikasiindonesia.id/slot gacorhttps://akperstg.ac.id/https://fisip.uisu.ac.id/https://web.pn-sidrap.go.id/
https://hormon-osteoporosezentrum.de/judi bolahttps://saopaulodeolivenca.am.gov.br/slot gacor