Commentaire de Benoît Delol
sur L'histoire de la cave qui aurait pu devenir un espace de coworking
Voir l'intégralité des commentaires de cet article
@Abou Antoun
Mieux vaudrait, effectivement, parler français. L’inconvénient de « coopérant », c’est que le mot désigne une toute autre réalité. En ce qui concerne « cotravailleur », une minorité de personnes connait le mot. Le « coworking » s’est développé suffisamment vite pour qu’il ne laisse pas le temps à un mot français de s’imposer. Tous les termes n’ont pas la chance « d’ordinateur »...