Commentaire de Decouz
sur Le « e » n'est pas la marque du féminin
Voir l'intégralité des commentaires de cet article
Je mets une citation partielle d’un article détaillé (lien à la fin)
"Les difficultés de l’orthographe
française sont avant tout le produit de
l’histoire compliquée de la langue française qu’il nous
faudra donc survoler rapidement, faute de quoi nous ne
comprendrions rien à une histoire où il aura fallu
1) écrire une nouvelle langue (le français) avec un
alphabet ancien légèrement adapté peu
adapté (l’alphabet latin)
2) tenir compte de ce que l’orthographe
des mots français s’est formée, selon les mots,
à des époques différentes et selon des solutions
différentes (cas du redoublement du l derrière e prononcé
e ouvert, ou bien utilisation de l’accent grave sans
redoublement de la consonne) qui se superposent et se
concurrence dans le français d’aujourd’hui.
3) prendre en compte le souci des rédacteurs des premiers
dictionnaires de la Renaissance, mais aussi de
l’Académie (1636-1694) de rappeler la filiation des mots
français par rapport au grec et au latin.4) incorporer
dans le français des mots d’origine étrangère appartenant
à des systèmes phonétiques et graphiques
différents du nôtre."
http://www.cilf.fr/livre-Comprendre_l_orthographe_du_fran%C3%A7ais-213-1-1-0-1.html