Commentaire de Kamal GUERROUA.
sur Le syndrome linguistique algérien
Voir l'intégralité des commentaires de cet article
@Spartacus Lequidam Merci de votre lecture.
D’accord avec vous sur le principe de la traduction. C’est la base de tout développement. Rappelons à ce titre, les traductions faites en Arabe dans l’Orient musulman de l’héritage greco-romain au VIII siècle et ce qu’elles ont créé comme plus-value civilisationnelle pour la civilisation arabo-musulmane (développement de sciences, de médecine, d’Algèbre, de mathématiques, astrologie, etc).