Commentaire de Decouz
sur La France, colonie linguistique
Voir l'intégralité des commentaires de cet article
A noter qu’au Viet-Nam, langue de structure différente et qui utilisait les caractères chinois, la langue a été romanisée.
Apprendre avec les caractères chinois, il fallait dix ans, quelques années avec les lettres latines.
Cette option n’a pas été retenue en Chine, ni au Japon, il y a plusieurs raisons, par ex la poésie se sert de l’aspect graphique, l’attachement à un héritage culturel, mais aussi comme au Japon, il y trop de mots qui ne se distinguent que par la forme écrite. On a surtout cherché à réduire le nombre de traits en simplifiant les figures (sauf à Hong Kong, Singapour, Taïwan, Macao) mais la forme générale se reconnait facilement.