mardi 9 janvier 2007 - par Mathieu2

On aurait retrouvé l’hymne national breton et gallois joué par Jimmy Hendrix !

Tout le monde garde en mémoire sa version électrisée et psychédélique du Star-Spangled Banner, l’hymne américain. Mais voilà que trente-six ans après la mort du Voodoo Child le 18 septembre 1970, Dave Chapman, producteur, se porte acquéreur d’un studio londonien dans lequel il découvre, complètement par hasard, de vieux enregistrements des New Flames datant du 10 septembre 1970. Parmi eux, il découvre une version sauvage et émouvante du Vieux pays de mes pères à la guitare électrique, et ça ressemble bigrement à du Hendrix...

Or il découvre plusieurs faits concordants datant de ce 10 septembre :

- le bassiste des New Flames, Vivian Williams, aurait été auditionné pour jouer pour le Band of Gypsys d’Hendrix

- Hendrix était à Londres ce jour-là (huit jours avant sa mort), et les deux hommes se connaissaient bien

- ils ont bu ensemble dans un pub contigu au studio, jusqu’au petit matin.

Alors Jimmy Hendrix a-t-il enregistré ce soir-là l’hymne britogallois sur un bout de bande des New Flames ? Impossible de le dire avec certitude à l’heure actuelle. Mais la version en question, que l’on peut entendre ici, est psychédéliquement troublante !

 

Dave Chapman est mort en 2005, mais il a confié les recherches à un ami gallois pour retrouver le seul protagoniste possiblement encore en vie, Vivian Williams ; lui seul pourrait dire avec certitude ce qui s’est passé ce soir-là.

Cette affaire commence à faire du bruit parmi les fans de Jimmy Hendrix, mais aussi plus généralement en Bretagne et au Pays de Galles, qui aimeraient bien, évidemment, que l’authenticité hendrixienne se confirme ! Le Vieux pays de mes ancêtres (Bro Gozh Ma Zadoù en breton, Hen Wlad Fy Nhadau en gallois) est l’hymne national commun de la Petite Bretagne et du Pays de Galles, adopté au XIXe siècle. Il montre l’identité et l’origine communes des deux pays celtes. Il a déjà été chanté et adapté par différents groupes, notamment Alan Stivell et Tri Yann an Naoned. Comme tous les hymnes nationaux du monde, à l’exception notable de l’hymne français, qui a aussi été adapté (Serge Gainsbourg en a fait un chanson reggae gentiment ironique), le Vieux pays de mes pères parle de ses vertes vallées, de ses glorieux ancêtres, de l’amour qu’on porte à son pays bien-aimé, etc., dans un style lyrique et pacifique propre au genre.

En attendant le fin mot de l’histoire, comme disait Jimmy, stay cool, stay groovy, stay tuned, stay experienced !



16 réactions


  • Marsiho Marsiho 9 janvier 2007 14:20

    A propos de La Marseillaise, elle a été reprise version punk par Oberkampf, groupe des années 80. Ils ont même été censuré aux Enfants du Rock pour cette reprise de l’hymne national français.


    • bourgpat (---.---.218.110) 9 janvier 2007 14:47

      Superbe version que celle d’oberkampf bien que le début soit un peu long. Sinon lorsqu’elle prend son envol dans la seconde partie elle pourrait alors apporter de la vie même à la garden partie de l’élysée.


    • le morange (---.---.242.73) 9 janvier 2007 15:40

       smiley smiley Bien vu, un pogo dans le jardin de l’Elysée ça pourrait etre sympa. http://www.oberkampf.net/mp33/Marseillaise.mp3


    • LE CHAT LE CHAT 9 janvier 2007 17:05

      Et pour la visite de tony Blair , good save the Queen des Sex pistols ! smiley


    • Marsupilami Marsupilami 9 janvier 2007 17:16

      @ Le Chat

      Rien à voir. Tony tout-pour-Blair a passé ses vacances chez un ex Bee Gees. Remarque, j’aime bien leurs premières chansons, comme par exemple New York mining disaster 1941. Mais Tony a du oublier les paroles...


    • LE CHAT LE CHAT 12 janvier 2007 08:22

      Merci , ami Marsu pour tes recherches et tous ces liens très interessants .

      Pour nous les cats , c’est Brian Setzer notre jimmy Hendrix , quoi que je suis assez métal quand je fais la teuf avec les sorcières dans les sabbats smiley

      salutations et fraternité


  • La Taverne des Poètes 9 janvier 2007 18:16

    Johnny -anciennement « national »- vient de reprendre, après Gainsbourg, l’hymne français à sa façon : « En Suisse, on se terrera ». Non je rigole.

    Votre lien est le même que celui qu’avait donné Demian West et ne conduit que vers une page sans musique avec un texte en anglais et le portrait de Jimi.


  • Themistius (---.---.115.55) 10 janvier 2007 08:00

    Ca s’écrit JIMI. Encore combien de temps allons nous voir cette faute smiley


  • (---.---.22.96) 10 janvier 2007 12:40

    Ce n’est pas un morceau de Jimi Hendrix

    Ce n’est pas un morceau de Jimi Hendrix

    Ce n’est pas un morceau de Jimi Hendrix

    Ce n’est pas un morceau de Jimi Hendrix

    Ce n’est pas un morceau de Jimi Hendrix

    Voilà comme ça, ça va être clair. Marre de voir des gens qui écrive des répètent des conneries sans prendre la peine de vérifier les infos.

    J’ai un autre scooup tout aussi énorme : Jacques Chirac n’a qu’une couille. Allez-y... colportez cette ânerie et écrivez des articles qui ne sont qu’un amas de conneries...


    • Mathieu2 Mathieu2 10 janvier 2007 17:48

      Relisez l’article, il ne dit pas que le morceau a été joué par Jimi himself... l’enquête est en cours, c’est tout. Votre commentaire n’est pas constructif... Merci également d’être moins agressif. smiley


  • skoulm (---.---.34.47) 11 janvier 2007 21:33

    Ma z’eo gwir kement all e vije ur sapre dra !! Soñjit-ta Bro gozh ma zadoù c’hoariet gant paotr woodstock. Met arabat huñvreal, d’am soñj ne vo nemet ur dra faos. Gant ar spi ez aio da benn an enklask memestra.


Réagir