Krokodilo Krokodilo 18 mars 2009 15:31

 Non, le rêve, c’est le choix des langues à l’école, la réalité l’anglais imposé, sauf rares exceptions.
Le rêve et l’hypocrisie, c’est le plurilinguisme institutionnel de l’UE, la réalité c’est le tout anglais (hormis le juridique).
Les officiels sont dans le mythe et le mensonge, nous, nous sommes dans la réalité et le débat, avec une proposition alternative pour davantage d’équité et d’éfficacité en matière de communication entre Européens. 

Je vous rappelle que l’UE distribue généreusement des subsides pour des congrès sur des impostures scientifiques comme l’intercompréhension passive, qui , en 15 ans ou plus, n’a pas produit le moindre manuel ni le moindre résultat expérimental, mais refuse d’investir les quelques miliers d’euros qui permettraient de tester la rapidité d’apprentissage de l’espéranto et sa fiabilité en traduction, comparativement à l’anglais et au français, au motif qu’une langue de communication commune n’est pas dans l’esprit de l’Union européenne ! Sauf l’anglais d’aéroport... Contradiction schizoïde.

La difficulté de l’anglais est attestée par des circulaires du ministère de l’Education (sur le plan phonétque), et par divers linguistes, et, last but not least, par les "native english" eux-mêmes ! Heureusement que vous êtes là pour rétablir la "vérité"... La propagande insensée sur la soi-disant facilité de l’anglais semble avoir bien réussi avec vous.


Ajouter une réaction

Pour réagir, identifiez-vous avec votre login / mot de passe